서울대 ‘수박’ 주마나 님의 <경향신문> 인터뷰

“팔레스타인과 광주·제주 그리고 이란…폭력의 고통으로 모두 연결돼 있어요”

“우리가 서로 연결돼 있다는 것을 느끼면 서로 지지할 수 있어요. 함께 서서 맞서지 않으면 나아갈 수 없어요.”

🍉 서울대 팔레스타인 연대 동아리 ‘수박’의 창립 멤버인 팔레스타인 실향민 3세대 주마나 님의 <경향신문> 인터뷰를 공유합니다.(2026년 4월 7일자)

🇵🇸 주마나 님은 파괴 속에서도 자신의 뿌리를 잊지 않고, 무감각과 무기력을 넘어서 희망의 메시지를 던져 왔습니다. 한국 최초의 팔레스타인 연대 동아리 ‘수박’은 대학가 연대 물결의 한 출발점이었습니다.

🤝 5월의 광주와 4월의 제주, 팔레스타인과 이란까지, 우리는 “같은 폭력” 아래 있고 “공동체를 지지하고 돈보다 사람을 소중히 여기는” 공통점이 있다고 주마나 님은 말합니다.

🎙️ 우리가 서로의 아픔에 응답해야 하는 이유, 연대의 의미를 다시 생각하게 만드는 주마나 님의 목소리에 귀 기울여 주세요.


“Once we feel that we are connected to one another, we can support each other. If we do not stand together and resist, we cannot move forward.”

🍉 We are sharing an interview from (April 7, 2026) with Joumana, a third-generation Palestinian diaspora and a co-founder of “Soobak,”(watermelon) the Palestine solidarity club at Seoul National University.

🇵🇸 Joumana has not forgotten her roots even amid destruction, and has continued to convey a message of hope beyond numbness and helplessness. “Soobak” became a starting point for a wider wave of solidarity across university campuses in Korea.

🤝 From Gwangju in May and Jeju in April to Palestine and Iran, she says we are all under “the same violence” and share common values: supporting our communities and valuing people over profit.

🎙️ Listen to Joumana’s voice, which reminds us why we must respond to each other’s pain and reconsider the meaning of solidarity.

공유